(Note: READ the poem FIRST, before this commentary.) Delmira Agustini ( – ) She was a rising poet in Uruguay, known for original imagery while. Born in in Montevideo, Uruguay, Delmira Agustini is one of the most celebrated Latin American poets of the last century, known for her precocious talent. Transcript of Explosion Delmira Agustini. Explosion Delmira Agustini The intruder Delmira Agustini · The intruder Delmira Agustini.
|Published (Last):||3 August 2015|
|PDF File Size:||20.28 Mb|
|ePub File Size:||20.72 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
From a distance, At dawn, some bright petal selmira to me, Some kiss in the night. Posted by Palimpsest at 5: She published her first volume of poetry when she was twenty-one and followed with two more in the next six years.
All my life is a flowering mouth!
Explosión (Explosion) – Poem by Delmira Agustini
Like a dethroned exotic queen With comely gestures and rare utterings. En el oriente claro como un cristal, esplende El fanal sonrosado de Aurora. Perhaps a freshly picked bouquet of fragrant laurels, The golden fleece, a diamond scepter, A shipwreck, or the eternal crown of the Anointed Ones?
And her soul clean as fire, like a star, Burns in those pupils drlmira amber.
The poems come from a poetry collection accumulated over a life-time of marveling at the sometimes-madness-sometimes-misery of being in love but always always in awe of the mystery and hope, whether as the pursuer or the pursued.
Obras completas “Complete Works”: See other books on: Without cookies your experience may not be seamless. Por un bello milagro de la luz y del fuego Mi cuarto es una gruta de oro y gemas raras: Lying like this, I’m an ardent furrow where explosiin seed of deljira sublimely crazy lineage can be nurtured!
Upon the rock, Tenacious a madwoman, I clung to my work. Back Cover Download Save. And her delira clean as fire, like a star, Burns in those pupils of amber. English I was at my divine labor, upon the edlmira Swelling with Pride. And the trilling crystal of her voice was like an elegant flute: Noted translator and poet Willis Barnstone provides the foreword to the volume.
All my life is a flowering mouth! Every word counts, and each sparkles with so many facets. Agustini celebrated sexuality in her work as part of the struggle to empower women and served as a forerunner of other feminist ddelmira.
All my life is a flowering mouth! Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. For looking so far, they never see!
Delmira Agustini – poems
They Have seen her languid head, once erect, And heard her laugh, for her eyes Tremble with the flower of aristocracies! I want more life so to love! Beyond an anxious prow, the sea stretches itself out.
For depth, for silence, for goodness, for peacefulness. As a young girl, Delmira was homeschooled by her mother were her love for poetry was nourished and blossomed. Documents Flashcards Grammar checker.
On this resplendent night Her pearled voice quiets a fountain. English I will tell you the dreams of my life On this deepest of blue nights.
Esta noche hace insomnio; Hay noches negras, negras, que llevan en la frente Una rosa de sol It will have, for me, The luminous soul, the profound body, of a magnificent lover. The sleeping craters of their mouths Utter the black ash of silence; A copious shroud of Calm Falls from the columns of their arms, And night flows from their eyesockets; Victims of Destiny or Mystery, In magnificent and terrible cocoons, They wait for Life or Death.
Tina Escaja analyzes Agustini’s poems basing her approach on the author’s subversion of patriarchal myths and the inscription of female imagery.
In the crystal clear East, Aurora’s Blushed beacon shines. These chrysalides of stone, Some formidable race In an eternal, unutterable hope. Similar to the Big Bang, where life is created momentarily exploison a single explosion, the aguwtini defines an explosion as an intense burst of emotions.
This graceful translation and bilingual edition, now in paperback, is the first to bring English readers a representative sampling of delira poetry Delmira Agustini published before her untimely death on July 6, at the age of twenty-seven.
Flowers open themselves, as if surprised.
Explosión (Explosion) Poem by Delmira Agustini – Poem Hunter
Delmira Augustinin – Uruguay. Y delmiira te amo, Invierno! They Have seen her languid head, once erect, And heard her laugh, for her eyes Tremble with the flower of aristocracies! On one hand, “la Nena” the Babyas she was called in the private sphere, responded to the restrictive societal constructs of the era that denied sexuality to their upper-class women.
A5A23 Dewey Decimal Classification Now I feel Deljira thousand years of ideas are not worth One blue minute of sentiment. Your mouth I was at my divine labor, upon the rock Swelling with Pride. The hours fluttered away like petals of gold, Then Fate interposed its two icy hands