Stanisław Wyspiański was a Polish playwright, painter and poet, as well as interior and furniture designer. A patriotic writer, he created a series of symbolic. Although he never left his native Kraków except for relatively short periods, Stanisław Wyspiański () achieved worldwide fame, both. In , Polish director Jerzy Grotowski mounted an adaptation of playwright Stanisław Wyspianski’s play Akropolis. When James. MacTaggart filmed it in.

Author: Mikagor Nejind
Country: Sweden
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 4 September 2006
Pages: 90
PDF File Size: 15.99 Mb
ePub File Size: 3.5 Mb
ISBN: 722-7-35643-807-2
Downloads: 41819
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Domuro

The post-taumatic theatre of Grotowski and Kantor. But instead of constructing through this a community, they used this physical proximity to create a situation of absolute distance, xkropolis primarily through acting means. Several of his translations of Polish and Czech literature have been published by Glagoslav, among which may be found: Anna Maria rated it liked it Mar 01, Secondly, the teacher’s goal was to equip the students with a thorough knowledge of Dyspianski history and literature.

Akropolis | encyklopedia |

His collected writings fill fourteen volumes. Oct 22, Maggie Lapinski rated it liked it.

Piotrek rated it liked it Apr akropokis, He also attended theatre performances based on Shakespeare’s and classical era plays. The school was unique for several reasons. His designs for stained glass windows at Wawel Cathedral, including depictions of St.

Stanisław Wyspiański – Wikipedia

Danuta rated it liked it Aug 07, Cynamonka rated it liked it May 16, His translations of the poetry of T. Glagoslav Book Club rated it it was amazing Sep 28, His stay in France is regarded to have been a major point in his artistic life. Unfortunately, his first published dramas Legenda Legendand Daniel i Meleager Daniel and Meleagradid not receive the acclaim of the critics. Although wyspianskl barred the sale of copies of Wesele The Weddingthe play was staged in the theatre.


Bs rated it liked it Mar 11, Krzysztof rated it it was amazing Nov 16, It was the Warszawianka Varsovian Anthem that brought instantaneous acclaim to its author.

Retrieved 1 Wyyspianski First he designed furniture and scenography for the theatre performances, then he staged various dramas on the stage of the theatre. They mainly present the artist’s family, friends and other artists.

Akropolis: dramat w 4-ech aktach

In the house was taken down and replaced by an Art Nouveau tenement block. This was the only response to the ecstatic prayer of those heading to their deaths and praying for salvation. Firstly, although the Polish language was forbidden in educational institutions under foreign rule, the lectures in Saint Anne’s Gymnasium were delivered in Polish. Natalia Dyjas rated it it was ok Aug 20, Birdfox marked it as to-read Apr 28, His artworks are characterised by their decorative qualities and bright colours.

It was on the second floor of the now non-extant Central Hotel at the junction of Zacisze and Basztowa streets, with a view onto the Barbakan and the Planty Park.

Because of the hotel’s expansion, the Stankiewicz family was forced to move wyspianskki in Lists with This Book. The cast of the first version was: He has published three volumes of original verse: Matejko soon recognized that the boy had artistic talent and gave him his first artistic guidance.

He is the author of nearly twenty verse dramas, chief among which is Wesele The Wedding Feast,a poetic allegory concerning his contemporary Poland and the inability of his countrymen to act, in a concerted fashion, to win their independence from the partitioning empires of Austria, Russia and Prussia.


Shown for the first wkropolis in Octoberthe performance underwent numerous changes in the following months and years.

Aleksandra Dreger added it Oct 04, Agnieszka Chudecka added it Feb 09, To see what your friends thought of this book, please sign up. While studying at the Universityhe attended lectures in art, history and literature. The second version was first presented on 25 November with Maja Komorowska missing from the cast; wyspiaski place was taken by Maciej Prus which resulted in the dialogue of love between Helena and Paris becoming an exchange between two male lovers.

The creators marked the changes by announcing premieres of different versions which — beyond the changes in cast noted below — feature significant differences that have yet to be fully researched. Goodreads helps you keep track of books you want to read.

The Stankiewicz family belonged to a bourgeois intellectual class. Marisa marked it as to-read Sep 23, This drama is regarded to be the author’s polemic displaying a romantic vision of history. To ask other readers questions about Akropolisplease sign up. Kamila marked it as to-read Sep 25, Grotowski, Szajna and Gurawski again, as they did in Kordianfor example, located the akropoliss and actors in one space.

All the acts are set on the Wawel Hill, the central site of Polish historical consciousness, which is effectively visited by all the grand Judeo-Christian myths.